Ваше перше повідомлення завжди надходить до Женеви. Але коли справа потребує когось фізично на місці — на кордоні, перед прокурором, у юридичному відділі банку — найближчі двері відчиняються в Берліні, Парижі, Варшаві, Мілані або в одному з інших міст, де ми особисто перевірили кожного партнера, з яким працюємо.
Це не довідник рекомендацій. Це невеликий, перевірений мережа адвокатів, яким ми довіряємо, які відповідають на наші дзвінки вночі і яким ми готові довірити імена наших клієнтів.
Більшість справ не потребують фізичної присутності. Для тих, що потребують — допит в аеропорту, зустріч у банку, кабінет прокурора — ось що саме відбувається з моменту, коли потрібно відчинити двері.
Ваше зашифроване повідомлення надходить до штаб-квартири Valken у Женеві — завжди. Його особисто читає старший адвокат протягом години.
У ~80% випадків дистанційної роботи з Женеви достатньо. Мережа активується лише тоді, коли фізична присутність дійсно необхідна.
Ми телефонуємо партнеру, якого знаємо особисто — тому, хто найближче до ситуації. Не формальна рекомендація. Перевірений колега.
Стратегія, комунікація та виставлення рахунків залишаються за нами. У Вас одна справа, один адвокат-представник, одна швейцарська парасолька привілею.
З міркувань професійної дискретності ми не публікуємо імена окремих партнерів — їхні клієнти очікують такої ж конфіденційності, як і наші. Що ми можемо повідомити: міста, спеціалізацію, мови та тривалість участі кожного партнера в мережа адвокатіві.
+ 5 інших партнерів мережа адвокатіву · Амстердам · Брюссель · Мадрид · Прага · Рига · Афіни
Запитайте нас про конкретне містоБільшість наших приватних клієнтів пишуть нам не англійською. Вони пишуть російською, українською, німецькою, турецькою, французькою. І коли вони це роблять, їх не передають перекладачу, посереднику чи молодшому юристу, який «якось справляється». Їм відповідає старший адвокат, який є носієм або майже носієм цієї мови.
Це не вітринна фраза про різноманітність. Це структурний наслідок того, як побудована фірма: кожен головний офіс у мережа адвокатіві був обраний частково тому, що саме цієї мови бракувало в Женеві. Швейцарська професійна таємниця, до речі, діє однаково будь-якою мовою. Паспорт у Вашій кишені не визначає, наскільки уважно Вас слухатимуть.
Мы знаем, что обратиться к юристу из Швейцарии кажется чем-то для кого-то другого. Для крупных компаний, для олигархов, для "людей с другой полки". Это не так.
К нам пишут обычные люди — из Москвы, из Киева, из Минска, из Стамбула, из Риги, из Берлина. Семья, которую не пускают к счёту в европейском банке. Человек, которому кто-то сказал, что его имя "где-то всплыло". Предприниматель, которому нужно понять, безопасно ли ему лететь в Испанию на выходные.
Швейцарская адвокатская тайна защищает ваше первое сообщение ровно так же, как десятое. То, что вы напишете нам — на русском, на украинском, на белорусском — останется между нами, по силе уголовного закона Швейцарии (ст. 321 УК).
Мы отвечаем на русском — тем же старшим юристом, тем же шифрованным каналом, без переводчика. Signal, Telegram, ProtonMail — что удобнее. В течение нескольких часов, а не дней.
Ни по вашему паспорту, ни по вашему адресу мы не решаем, насколько внимательно вас слушать. Решает только одно: есть ли у вас вопрос, на который кто-то должен дать честный ответ.
Кожна фірма мережа адвокатіву залишається у своїй юрисдикції. Справа, адвокатська таємниця, рахунок, координація — все це залишається в Женеві. Ось чому Valken обрав саме Женеву і чому ця структура має значення для Вашої справи.
Швейцарський адвокат, який розкриває довірену інформацію клієнта, вчиняє кримінальний злочин, а не дисциплінарне порушення. Цей адвокатська таємниця супроводжує нас у кожному дзвінку мережа адвокатіву — колега у Варшаві чи Франкфурті спілкується з нами під нашою парасолькою, а не під своєю.
Швейцарія співпрацює з інституціями ЄС та Великобританії, але не зобов'язана їм підкорятися. Для транскордонних приватних справ наша незалежність від механізмів обміну даними ЄС часто є структурною причиною, чому Вашу справу можна безпечно вести з Женеви, а не зсередини Союзу.
Наш женевський офіс — за кілька хвилин від швейцарських інституцій, що обробляють кореспонденцію INTERPOL, виконання санкцій (SECO) та міжнародні запити. Там, де лист від звичайного адвоката з ЄС подорожує тижнями, наш подорожує днями — каналами, які впізнають відправника.
Коли юридична фірма Швейцарської асоціації адвокатів (SAV) пише до європейського відділу комплаєнсу, її лист читають інакше, ніж звичайний — з причин регуляторної обізнаності та договірної архітектури. У справах із замороженими рахунками та банківських питаннях ця різниця часто є вирішальною.
Невелика команда старших фахівців, що працює з одного офісу за кілька хвилин ходьби від набережної, де зосереджена більшість міжнародної юридичної спільноти Швейцарії. Саме сюди надходить Ваше перше повідомлення, тут зберігається Ваша справа, і звідси відчиняються всі інші двері мережі.
Тому що їхні клієнти очікують такої ж дискретності, як і наші. Партнерська фірма, скажімо, у Франкфурті має власну приватну клієнтуру, інтересам якої не слугує публічне згадування як місця направлення для чутливих справ INTERPOL або банківських справ. Коли Ви залучаєте нас, відповідний партнер називається Вам безпосередньо, під привілеєм, з повними біографічними даними. До того часу дискретність — це та сама ввічливість, яку ми просимо їх поширювати на наших клієнтів.
Valken Legal AG залишається Вашим адвокатом-представником відповідно до правил швейцарської адвокатури та швейцарського професійного привілею. Варшавський партнер діє як місцевий адвокат на конкретних процесуальних етапах, що вимагають члена польської адвокатури. Ви отримуєте одну справу, один рахунок, одну контактну особу. Ця структура «головний адвокат + місцевий адвокат» є стандартною моделлю, яку використовують швейцарські фірми для транскордонних справ — ми просто застосовуємо її до приватних клієнтів, а не резервуємо для корпоративної роботи.
Так, і Ви бачите точну вартість до того, як вона виникне. Для справ із фіксованою ціною, що не потребують місцевого адвоката, ціна не змінюється. Коли потрібен місцевий крок (судове засідання, зустріч у банку, допит), ми письмово повідомляємо додаткову вартість, отримуємо Вашу згоду, і вона стає частиною тієї ж прозорої оплати. Жодних прихованих надбавок.
Для суто внутрішніх справ — безумовно. Зверніться до місцевого адвоката. Valken додає цінність саме в транскордонних ситуаціях: коли справа стосується Швейцарії (банківська справа, міжнародні органи), коли конфіденційність виграє від швейцарського режиму привілею, коли потрібна координація між двома або більше юрисдикціями, або коли місцевий ринок для Вашого питання нерозвинений, конфліктний чи політично незручний. Для всього, що вписується в одну національну рамку, Ваша місцева адвокатура — правильне місце для початку.
Три фільтри. Перший: звідки приходять наші реальні клієнти і де фактично розглядаються їхні справи — Берлін, Лондон, Париж, Варшава очолюють цей список. Другий: де дійсно існує надійний партнер, перевірений роками, а не знайдений у довіднику. Третій: юрисдикції, де швейцарська правова культура добре приживається — тобто партнерська фірма розуміє адвокатська таємниця, письмове доручення, фіксовані ціни та дискретність так само, як і ми. Мережа зростає повільно саме з цієї причини. 15-те місто буде додано, коли буде знайдено 15-го правильного адвоката, не раніше.
Напишіть нам. Для значної кількості країн за межами 14 перелічених у нас є один-два перевірених контакти, до яких ми можемо зателефонувати. Для інших — і ми чесно скажемо, для яких саме — ми можемо бути не найкращою фірмою для справи, що потребує глибокої місцевої присутності, і ми це скажемо. «Ми не найкращі люди для цього» — це повна відповідь, і ми даємо її регулярно.
Напишіть нам будь-якою мовою, якою Вам зручно — у Женеві старший адвокат особисто читає кожне повідомлення. Якщо Ваша ситуація потребує когось ближче, мережа підключається звідти. Одна справа. Одна швейцарська парасолька привілею. Чотирнадцять міст. Чотири години, а не чотири тижні.